Section one: Contracting authority
one.1) Name and addresses
Wrexham University
Plas Coch, Mold Road
Wrexham
LL11 2AW
Telephone
+44 1978293188
Fax
+44 1978293188
Country
United Kingdom
NUTS code
UKL23 - Flintshire and Wrexham
Internet address(es)
Main address
Buyer's address
https://www.sell2wales.gov.wales/search/Search_AuthProfile.aspx?ID=AA0288
one.3) Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at
http://www.sell2wales.gov.wales
Additional information can be obtained from the above-mentioned address
Tenders or requests to participate must be submitted electronically via
http://www.sell2wales.gov.wales
Electronic communication requires the use of tools and devices that are not generally available. Unrestricted and full direct access to these tools and devices is possible, free of charge, at
http://www.sell2wales.gov.wales
one.4) Type of the contracting authority
Other type
University
one.5) Main activity
Education
Section two: Object
two.1) Scope of the procurement
two.1.1) Title
The Provision of Written Translation Services (English & Welsh)
Reference number
AS/JM/06/06/2023
two.1.2) Main CPV code
- 79530000 - Translation services
two.1.3) Type of contract
Services
two.1.4) Short description
The University has a requirement to procure a contract for Written Translation Services (English & Welsh) contract, which shall include Written Translation Services English to Welsh and Welsh to English.
The minimum contract duration will be for 3-years with a possible additional annual contract extension for a further maximum 2 years subject to the University agreement and satisfactory performance standards by the appointed service provider (s).
Currently, the University uses the services of 6 individual Translation Service providers on an informal basis, which equates to best estimate of 600,000 to 1,000,000 words being translated per annum.
The scope of services relating to The Provision of Written Translation Services (English & Welsh) contract is as follows:
Written Translation Services English to Welsh
Written Translation Services Welsh to English
Minimum 3-year contract with possible additional annual contract extension for a further maximum 2 years subject to the University agreement and satisfactory performance standards by the appointed service provider
Currently, the University uses the services of 6 individual Translation Service providers on an informal basis, which equates on best estimate to 600,000 to 1,000,000 words being translated per annum.
The University preference is to contract with ONE Written Translation Service provider going forward. However, the University reserves the right to appoint more than one service provider under this contract in order to ensure sufficient resource capacity and capability. In the event that more than one service provider is appointed, then the Service Provider ranked number 1 in this Tender will be allocated the status of “Preferred Translation Service Provider” and any other appointed service providers will be allocated the status of “Reserve Translation Service Provider”, whom will be allocated work to be undertaken when the “Preferred Translation Service Provider” does not have resource capacity or capability to undertake individual written translation work.
The actual spends for Translation Services spend in the last financial year (22/23) was GBP72,000 (exclusive of VAT).
two.1.5) Estimated total value
Value excluding VAT: £390,000
two.1.6) Information about lots
This contract is divided into lots: No
two.2) Description
two.2.2) Additional CPV code(s)
- 79530000 - Translation services
two.2.3) Place of performance
NUTS codes
- UKL23 - Flintshire and Wrexham
Main site or place of performance
Wrexham and St Asaph
two.2.4) Description of the procurement
See previous section
two.2.5) Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
two.2.6) Estimated value
Value excluding VAT: £390,000
two.2.7) Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months
60
This contract is subject to renewal
Yes
Description of renewals
This is initially a 3 year contract with option to extend for a further Two Years based on annual extensions subject to performance.
two.2.10) Information about variants
Variants will be accepted: No
two.2.11) Information about options
Options: No
two.2.13) Information about European Union Funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: No
two.2.14) Additional information
The actual spends for Translation Services spend in the last financial year (22/23) was GBP72,000 (exclusive of VAT). The Average annual spend on Translation Services for the last 3 years excluding “one-off” transactions is GBP65,000 (excluding VAT).
Section three. Legal, economic, financial and technical information
three.1) Conditions for participation
three.1.1) Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions
Please note, as a minimum, that Service Provider(s) will need to meet the requirements set out. As a minimum the Service Provider(s) appointed MUST use and have access to Translators that have obtained any of the following:
Full membership (individual or corporate) of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (Association of Welsh Translators and Interpreters) or equivalent
Passed the Standard / Full Examination of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (Association of Welsh Translators and Interpreters) or equivalent
Membership of the Institute of Translation and Interpreting or equivalent
Academic qualification relating to Translation Services
University Degree preferably in the Welsh Language
Minimum 3 Years Experience of Welsh to English and English to Welsh Translation
three.1.2) Economic and financial standing
Selection criteria as stated in the procurement documents
three.1.3) Technical and professional ability
Selection criteria as stated in the procurement documents
three.2) Conditions related to the contract
three.2.1) Information about a particular profession
Execution of the service is reserved to a particular profession
Reference to the relevant law, regulation or administrative provision
Please note, as a minimum, that Service Provider(s) will need to meet the requirements set out. As a minimum the Service Provider(s) appointed MUST use and have access to Translators that have obtained any of the following:
Full membership (individual or corporate) of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (Association of Welsh Translators and Interpreters) or equivalent
Passed the Standard / Full Examination of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (Association of Welsh Translators and Interpreters) or equivalent
Membership of the Institute of Translation and Interpreting or equivalent
Academic qualification relating to Translation Services
University Degree preferably in the Welsh Language
Minimum 3 Years Experience of Welsh to English and English to Welsh Translation
three.2.2) Contract performance conditions
The University needs to be satisfied that you have adequate service delivery capacity and capability including robust plans and processes in place to deliver efficient and effective Welsh Translation Services, as specified in the Contract Specification document, with the technical capacity and capability to translate between 600,000 to 1,000,000 words per year.
three.2.3) Information about staff responsible for the performance of the contract
Obligation to indicate the names and professional qualifications of the staff assigned to performing the contract
Section four. Procedure
four.1) Description
four.1.1) Type of procedure
Open procedure
four.1.8) Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: Yes
four.2) Administrative information
four.2.2) Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date
15 July 2024
Local time
12:00pm
four.2.4) Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
English, Welsh
four.2.6) Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 3 (from the date stated for receipt of tender)
four.2.7) Conditions for opening of tenders
Date
15 July 2024
Local time
1:00pm
Place
Wrexham
Information about authorised persons and opening procedure
Online via Sell2Wales portal by the Procurement Advisor
Section six. Complementary information
six.1) Information about recurrence
This is a recurrent procurement: Yes
Estimated timing for further notices to be published: Within as a minimum 36 months or 60 months
six.2) Information about electronic workflows
Electronic invoicing will be accepted
Electronic payment will be used
six.3) Additional information
Short listed Bidders will be asked to attend an Interview / Presentation on 1st August 2024, hence Bidders are asked to provisionally book this date in their diaries.
Please note the ITT Pack is available in English and Welsh as attachments to this notice. Bidders are free to respond in either language.
NOTE: To register your interest in this notice and obtain any additional information please visit the Sell2Wales Web Site at https://www.sell2wales.gov.wales/Search/Search_Switch.aspx?ID=142240.
The buyer has indicated that it will accept electronic responses to this notice via the Postbox facility. A user guide is available at https://www.sell2wales.gov.wales/sitehelp/help_guides.aspx.
Suppliers are advised to allow adequate time for uploading documents and to dispatch the electronic response well in advance of the closing time to avoid any last minute problems.
(WA Ref:142240)
The buyer considers that this contract is suitable for consortia.
six.4) Procedures for review
six.4.1) Review body
High Court
Royal Courts of Justice, The Strand
London
WC2A 2LL
Telephone
+44 2079477501
Country
United Kingdom